![]() |
||||||||
![]() |
![]() Мысли образно, работай наглядно |
|
![]() |
|||||
|
Художник по свету Марк Винн-Эдвардс «Гастрольный» художник по свету из Великобритании Марк Винн-Эдвардс (Mark Wynn-Edwards) нашел время для интервью и рассказал нам, как, несмотря на многие годы приверженности Avolites, он приобрел и теперь работает на Jands Vista. Я довольно долго знал о Jands Vista, но это был не тот пульт, который часто встретишь в прокате, по крайней мере, в Великобритании. Не имея никаких конкретных отзывов и мнений от других художников по свету, мне не оставалось ничего большего, чем отнести Vista к разряду пультов «...ааа, да. Видел как-то на PLASA». Нужно признать, что пока все твои товарищи не начнут говорить о пульте или он не появится в каждой спецификации системы управления, он будет оставаться на заднем плане. Может быть, я взглянул бы на него... когда-нибудь. Mark Wynn-Edwards работал в качестве художника по свету/программиста во многих турне, включая Grace Jones, The Klaxons, Jamie Cullum и As I Lay Dying. Узнать, что художник по свету вроде Марка потратил свои деньги на Jands Vista T2, это действительно вызывает интерес! Настало время узнать, что же за пульт такой Vista, и самый лучший способ сделать это — спросить самого Марка. OSL: Марк, люди время от времени упоминают при мне Jands Vista, но я знаю о нем совсем немного. Приведи мне сравнительную характеристику относительно других производителей пультов и других консолей — что у них общего? Mark W-E: У них несомненно есть общее, так как все пульты управляют одним и тем же. Работа на Vista отличается от других — он имеет больше общего с Apple Imovie. Я прихожу к тому, что Imovie послужил вдохновением, с идеей этих маленьких «clips», которые вы размещаете на временной линейке ...это отличный способ работы. У некоторых людей возникают разногласия по поводу пульта, но если отбросить все лишнее, то вдруг ты понимаешь, что он очень мощный и, несомненно, имеет смысл. OSL: Реклама и пресс-релизы большинства консолей говорят нам о том, что они одинаково хорошо чувствуют себя в любой ситуации, связанной с управлением светом. По вашему мнению, существует ли для Vista тип шоу, который подходит для него наилучшим образом? Mark W-E: На протяжении нескольких лет у меня был пульт, который я использовал для гастролей с группами, исполняющими Pop, Rock и metal, а также для корпоративных мероприятий и работы на телевидении — мне осталось попробовать Vista в театре. Консоль одинаково работоспособна во всех ситуациях, а имея небольшой опыт работы и немного подумав, на нем можно отработать и экспромтом ...вопреки тому, что думают люди. Вы можете создавать виды очень быстро и путем нескольких касаний на экране. Очень удобно для корпоративных мероприятий или работы на телевидении, где заказчик хочет видеть картины немедленно. OSL: Вы имеете опыт работы с Avolites Pearls, Hog II и другими пультами, почему для себя лично вы решили приобрести Vista T2? Mark W-E: Когда я приехал за покупкой на PLASA, я искал пульт, который годился бы для всех типов работ, которые я выполняю. То есть он должен быть на высоте в телестудии или на концерте. В то время у меня был Pearl 2000, и я рассматривал замену на D4; после нескольких часов, проведенных на стенде Avo, я убедился в том, что это то, что мне нужно. Но... Я пошел прогуляться и обдумать хорошенько (трату большого количества денег), а также взглянуть на Hog, так как модель III только что вышла; но все мы знаем, как работал hog III в первое время... Затем я увидел стенд A.C lighting и этот пульт под названием Jands Vista. Нейл Ванн (Neil Vann) провел для меня демонстрацию, и он просто кликал — никакой обработки цифр, ты просто работаешь с воображением, с тем, что ты пытаешься сделать с приборами. Неделю спустя я приехал в AC для обучения и попыткой раскритиковать Jands T4. ...Домой я вернулся поздно. Никогда не пожалел об этом ...и с каждым обновлением пульт становится лучше. Поддержка, которую обеспечивает Jands, фантастическая. Они также внимательно прислушиваются к операторам, к их вопросам и замечаниям касательно пульта. OSL: Подобно большинству световых пультов, Jands предлагает компьютерную версию для обучения, предварительного программирования и т.п. Как интерфейс соотносится с реальным пультом? Mark W-E: Версия PC/Mac идентична реальным пультам. У меня установлена версия на моем Apple, которую я использую для пробы идей, или для внесения изменений после шоу, пока они еще свежи в моей памяти, с тем, чтобы загрузить их на следующий день. Я также использую версию Apple для тестирования приборов, используя кабель USB-DMX от Jands. Это очень удобная вещица. Прибавьте к этому DMX dongle и одну из многих секций playback wings — и у вас будет полностью рабочий пульт Vista. Я планирую построить супер портативную версию моего пульта для тех случаев, когда приходится лететь на место, проводить концерт и прилетать обратно. А также для турне и фестивалей, где вы время от времени вынуждены использовать какой-нибудь непонятный пульт. OSL: Возможно ли для начинающего освоить работу с пультом, обучаясь только на компьютерной версии? Mark W-E: Версия PC/Mac — это идеальный способ изучить консоль или усовершенствовать уже имеющиеся знания. OSL: Jands особенно выделяет две характеристики Vista — ввод информации с меньшим использованием клавиатуры и временную линейку (timeline). Я оставил «перемалывание чисел» еще в театре, но timeline довольно долго маячила поблизости в различных формах. Объясните мне, почему я должен влюбиться в timeline как художник по свету? Mark W-E: Функция timeline может использоваться по-разному, в зависимости от того, как вы используете пульт. Это отличный способ работы, так как вы можете точно видеть, когда наступает то или иное событие последовательности и что делают приборы в конкретный момент времени — очень удобно, например, если один из приборов неисправен и делает не то, что нужно. Если нужно, вы можете установить на timeline, чтобы определенные моменты шоу случались точно в конкретное время. Вы можете добавить на timeline треки MP3 — это здорово, так как вы можете программировать свет под аудио-фонограммы. Не забывайте ставить паузы, чтобы предусмотреть вероятность того, что группа сыграет по-другому. Вы можете работать с пультом в режиме Cue other Cues — загрузить информацию на сервер, и она готова для работы; или привести приборы в нужное положение, избежав этого замечательного момента, когда приборы в беспорядке бегают по сцене. То, что пульт может проделывать все эти вещи, делает управление приятным занятием и помогает сделать шоу живым и подвижным. OSL: Вы много работаете с живыми выступлениями. Каков ваш стиль программирования и воспроизведения, и какие пункты всегда стоят обязательными при программировании? Mark W-E: Способ работы с пультом отличается от контракта к контракту, но обычно это одна страница на каждую песню — в таком случае у каждой страницы есть элементы каждой песни, записанные на фейдер или кнопку. На экране у меня управление цветом и позиционированием или другими характеристиками, которые мне нужны — я стараюсь по возможности не усложнять. И страница для местного техника, как обычно. OSL: Помимо Vista, в вашем резюме указаны консоли Avo и Hog. У вас есть мнение о пультах MA и Cham Sys? Mark W-E: Я не очень хорошо знаком с пультами Cham Sys, но MA впечатляют. Я работал на них несколько раз на фестивалях. Мне очень нравится сетевая функция, когда у вас есть пульт master and slave. Я видел его работу на выступлении Chemical Brothers, и это было очень впечатляюще. Но теперь у меня сложился подход к работе «в стиле Vista», и я с трудом воспринимаю возврат к «перемалыванию чисел» — я привык к операциям «drag and drop» («перетащить и оставить») или просто к щелчкам. Но я бы хотел узнать побольше об MA. OSL: Для любого, кто только начинает в свете и надеется сделать карьеру в этом направлении, в наше время очень многое нужно узнать. Набор навыков быстро растет, и я не уверен, что я бы смог изучить эту трудную науку за несколько лет. Как вы считаете, специалисты будут играть ключевую роль в мире света в будущем, или нам пора менять подход к обучению профессионалов светового направления? Mark W-E: Я думаю, что всегда будет место для фрилансера, который в общем и целом может что-то делать; но профессиональные шоу высокого уровня будут требовать участия специалистов, так как иногда они бывают довольно сложными в техническом плане. Бизнес стал ориентироваться в этом направлении с тех пор, как впервые появились интеллектуальные приборы с вращающимся корпусом, начиная с продуктов VL. Когда я не работаю в качестве художника по свету, я работаю в качестве технического специалиста по приборам moving light, это позволяет оставаться в теме. Современные устройства стоят так дорого в прокате, и как правило вам необходимо иметь один в запасе — вам нужны люди, которые способны следить за прибором, знают, как он работает и умеют с ним работать. Не просто штатный техник, у которого есть какие-то инструменты и который может попробовать что-то сделать. Интерьвью для веб-портала Stage Lighting Control, Автор Роб Сайер |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() ![]() ![]() |
|||